|
Ølen, Rogaland |
|
|
Ølen |
|
Ølensvåg, Rogaland |
|
Piravik, Hordaland |
|
Odda, Hordaland |
|
Odda, Hordaland |
|
|
Odda |
Kun työssäoppiminen ottaa koville on välillä hyvä ajella. Tämä reissu tehtiin jo jokunen viikko sitten, mutta dokumentointi jäi vähäiseksi. Mutta tässä korjaus asiaan. Matkalla Oddaan kävimme katsastamassa kaksi putousta. Låtefoss ja Langfoss olivat hurjia hyisiä kokemuksia.
|
Langfoss, Etne, Hordaland |
|
Langfoss |
Meille tänne rannikolle oli luvattu myrskyä ja sadetta, mutta tuolla vuorten suojissa saimme nauttia hyvistä ilmoista. Oli hauska havaita miten paljon nuo seinämäiset vuoret voivat vaikuttaa säähän. Åkrafjordtunnelin toisessa päässä on sulaa ja leutoa ja toisessa päässä yli metriset lumipenkat tien pientareella. Oddassa ollessa alkoi hiljalleen sataa lunta, mutta mistään myrskystä ei ollut tietoakaan. Myrsky oli vastassa vasta lähellä Haugesundia, jossa räntää alkoi vihmoa tuulen kera ihan huolella.
Olen enimmäkseen kävellyt aamuisin sairaalalle ja jos sää on sallinut,
kävellyt myös takaisin kotiin. Välillä on vihmovaa tuulta ja sadetta,
välillä kirpeää pikkupakkasta ja parhaina päivinä ihanaa kevätaurinkoa. Näin tällä viikolla ensimmäiset lumililjat pilkistämässä puskan alta. Oi. ihanaa kevät on siis tulossa!
Harjoittelu on sujunut mukavasti. Koululla oli myös simulaatio norjalaisten opiskelijoiden kanssa. Sehän jännitti, mutta meni tosi kivasti. Samana päivänä oli myös viimeisen Suomeen tehtävän koulutehtävän suunnitteluseminaari etäyhteyden päästä. Sekin sujui ihan kohtalaisesti. Työn valmistumisesta en osaa sanoa, saati siihen vielä uskoa, mutta ehkäpä sekin valmistuu.
Sairaalaharjoittelua on enää pari päivää sen jälkeen siirryn Behandlingssenterille pihan toiselle puolelle. Ei aavistustakaan, mitä siellä tapahtuu. Uskon, että pärjään. Murrekin on alkanut pikkuhiljaa uppoamaan tajuntaan. Huomaan välillä sanovani "Jeg vet
ittsje" ja kaikki verbini päättyvät kohta korahtavaan -aaarrrr äänteeseen. Onneksi en sentään JEG ei ole muuttunut vielä EG muotoon.
Likar berre ikkje mykje.. Kirjoittaessani raportteja yritän pysytellä tiukasti bokmålin ja ruotsin sekoituksessa. :D ja oi, kuinka kuulosti IHANALTA kun yksi lääkäreistä puhui kierroilla kaunista puhdasta bokmålia. Ymmärsin joka sanan ja vielä rivien välistäkin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti